
MESKEN SATIŞI TAAHHÜTNAMESİ
RESIDENCE SALE PRE-COMMITMENT
Didim - ../../….
|
1-) İşbu sözleşme …………….. adına kayıtlı ……..mevkii …… ada …… parselde ………. numaralı meskenin satış taahhüdüne ilişkin hüküm ve şartları belirlemek amacıyla tanzim ve imza edilmiştir.
2-) Alıcı (lar) ……………………. bu sözleşmenin hüküm ve şartlarının kendilerince okunup anlaşıldığını , anlayıp kabul ettiklerini kabul ve taahhüt ederler.
3-) Mesken alıcı tarafından gezilmiş görülmüştür. Tapu kaydının üzerinde bugün itibariyle devir işlemine engel olabilecek herhangi bir hukuki sınırlama olmadığını satıcı beyan eder. Satıcı devir anında meskenin tapu kaydının devre engel olmayacak biçimde hazır tutulacağını, hiçbir takyit olmayacağını kabul ve taahhüt eder. Satıcı devir anında ; tapu kaydında haciz, ipotek, tedbir kararı olmayacağını taahhüt eder.Satıcı devir anında bu meskene ilişkin belediyeye yada kamu kurumlarına yol katılım payı,emlak vergisi, çevre temizlik vergisi ya da ne ad altında olursa olsun hiçbir borç olmayacağını, olursa kendisinin ödeyeceğini taahhüt eder. Elektrik ve su aboneliklerinin giderleri alıcı tarafından karşılanacak, abonelikleri satıcı yaptıracaktır. İskan ruhsatı satıcı tarafından alınacaktır.
4-) Satış taahhüdüne konu meskenin toplam satış bedeli ……….. Sterlin’dir. …………….. sterlin peşinat olarak alınmıştır. …………….. sterlin ….. hafta içerisinde ödenecektir. …………….. sterlin ………… tarihine kadar ödenecektir. …… Sterlin tapu devri anında ödenecektir. Askeri kurumlardan tapu devri için izin verildiği alıcıya bu sözleşmedeki telefonundan bildirildikten itibaren 30 gün içinde bakiye bedel ödenip tapu devri alınacaktır. Aksi halde , alıcı alımdan vazgeçmiş sayılır ve ödediği bedeli geri alamaz. Ödemeler GBP olarak yapılacaktır. Alıcı, satış bedellerini ödemeyerek ya da satış bedeli ödendikten sonra alımdan vazgeçerse ödediği bedeli geri alamaz. Satış bedelini ödemeden vazgeçme halinde, satıcıya 10.000 sterlin tazminat ödeyecektir.
5-) Askeri ya da idari kurumlardan alıcılar adına tapu devrine 1 yıl içinde izin verilmemesi sebebiyle tapu devri temin edilmezse alıcı ya da satıcı sözleşmeyi tek taraflı olarak ve derhal iptal edebilir. Bu durumda 1 yıllık sürenin bitiminden başlayan 6 aylık sürenin sonunda alıcı ödediği tüm bedeli geri alır.
6-) Satıcı; tapu devrine kadar ödenmesi gereken tüm bedel ödendikten sonra devirden vazgeçmiş olursa, uyarıya rağmen ( yasal ya da idari bir engel olmamasına rağmen) 30 gün içinde tapu devrine gelmezse, tapuyu üçüncü bir kişiye devretmiş olursa alıcının ödediği bedeli , ödediği tarihten itibaren sterlin üzerinden yıllık %5 faiziyle birlikte ödemek zorundadır. Ayrıca 10.000 Sterlin de ceza olarak ödemek zorundadır. Faizin ödeme tarihinden itibaren işleyeceği, faiz işlemesi için ayrı bir ihtara gerek olmadığı taraflarca kararlaştırılmıştır. Bu madde ile karar altına alınan bu bedel ( 10.000 sterlin) , sözleşmenin cezai şartı değildir. Bu bedel, bu maddedeki olumsuz şartların gerçekleşmesi sebebiyle, alımı vaad edende oluşacağı peşinen kabul edilen zararın maktu tazminat bedelidir.
Yapılan bu sözleşme ve sözleşmeye konu iş ticari iş sayılır. Alıcı veya satıcı hiçbir gerekçe göstermeksizin satıştan vazgeçerlerse 10.000 sterlin ceza ödemeyi kabul ve taahhüt ederler.
7-) Satıcı, vaade konu meskenin projesine ve imar durumuna uygun yapıldığını kabul ve taahhüt eder. Mesken ………. tarihinde yapılması gereken ödemenin yapılmasından sonra, alıcının dilediği tarihte alıcıya teslim edilecektir. Satıcı binanın karkasını 10 yıl garanti eder. Meskenin yönetimce belirlenecek yıllık aidatı alıcı tarafından ödenecektir.
8-) Bu sözleşme esas olarak tarafların birbirine verdikleri taahhütleri belirlemekte ve ödenen bedelleri ispatlamaktadır. Bu sözleşme : tarafların alımı ve satımı vaad ettiklerine dair taahhütlerini içerir. Askeri yada idari mercilerin herhangi bir sebeple meskenin tapu devrine izin vermemeleri halinde alıcı ödediği tüm bedeli geri alır, hiçbir tazminat ödemek zorunda değildir.
9-) Bu sözleşmede belirtilen adresler kişilerin gerçek adresleri sayılır ve bu adrese yapılacak bildirimler ilgilisine yapılmış sayılır.
10-) Taraflar arasında oluşabilecek anlaşmazlıklar halinde Türkçe yazılmış olan kontrat esas alınacaktır.
11-) Taraflar taleplerinin tamamını sözleşmeye yazıldığı ve başkaca bir talepleri olmadığı hususunda anlaşmışlardır. Bu sözleşme tapu devrinden sonra iptal ve imha edilecektir. Tapu satışından sonra bu sözleşmenin hiçbir hükmü yoktur.
SATICI – THE SELLER
|
|
1-) This sale agreement is prepared and signed regarding the sale and the terms and conditions of the sale of number …daire. Residence registered in the name of …satıcı… which is on number …ada…. Numbered piece of land and number …parsel.. plot of land in …mevkii…. region.
2-) The purchaser(s), ………… accept and commit , that they have understood and accepted the terms and the conditions of this agreement that has been read by themselves .
3-) The residence has been visited and seen by the purchaser.The seller commits that today there are no legal restrictions on the title deed registration to prevent the transfer transactions.The seller accepts and commits the title deed registration of the residence will be held ready during the transfer, so that there will be no obstacles in the transfer and there will be no restraints. The seller commits there will be no attachment, mortgage and precaution decree on the title deed registration during the transfer. The seller commit there will be no debts to be paid to the municipality or public associations, during the trasfer, such as legal road construction share,real estate tax, enviromental cleaning tax or under whatever name it is regarding the residence ; if there are any one of these the seller will pay them himself. All the expenses regarding the transfer transaction at the Real Estate Registration Office and expenses of application to military authorities will be paid by the purchasers and by the seller in equal proportions. Expenses of electricity and water subscriptions will be met by the purchasers, the seller will make the subscriptions. Settlement permission ( certificate of habitation) has been taken by the seller. 4-) Total sale price of the residence subject to sale commitment is .toplam. sterling .peşinat Sterling has been taen as the advance payment .ilk.. Sterling will be paid within …….weeks. …ikinci…….. sterling will be paid by the date .tarih. ..üçüncü...sterlin will be paid during the title deed transfer.Balance price will be paid within 30 days, beginning from the time the purchasers are informed by the phone in this agreement that permission has been given for the title deed transfer and then the title deed transfer will be taken. Otherwise, it will be accepted as the purchasers have abondoned the purchase and they can not take back the amount they have paid. Payments will be made in GBP. If the purchasers abondon the purchase by not paying the sale price or after the payment of the sale price then they can not take back the amount they have paid. In case of abondoning by not paying the sale price they will pay 10.000 sterling indemnity to the seller.
5-) If the title deed can not be obtained within 1 year, because the permission is not given from the military or administrative authorities for the purchasers to make the title deed transfer in their names, then either the purchasers or the seller can cancel the agreement one sided immediately. In this case, the purchasers can take back all the money they have paid at the end of six months which will start by the end of 1 year period.
6-) If the seller abandons the transfer after the payment of all the sale price, which is to be paid until the title deed transfer, or doesn’t come to the title deed transfer within 30 days in spite of the warning (although there is no legal or administrative obstacle) , or transfers the title deed to another third person, then he has to pay back the amount the purchasers have paid, in sterling with a yearly interest of %5 starting from the payment date. Also, they have to pay 10.000 sterling as a penalty. The interest will start from the payment date, and both parties have decided together there is no need for a separate warning for this start of interest. This amount ( 10.000 sterling), which is taken into decision with this term, is not a penal clause of this agreement. This price is a definite indemnity price of damage of the purchasers, which is formerly accepted that will be formed, because the negative conditions in this term had turned out to be true. The agreement made and business subject to the agreement is accepted as a commercial business. In case of abondoning by not showing any reason the seller or purchaser accept and commit to pay 10.000 sterlin penalty.
7-)The seller accepts and commits that the residence subject to promise has been constructed in accordance to its improvement plan and its project.The residence will be delivered to the purchasers at any date they wish, after the payment of the amount which is to be paid at the date of ……….. The seller guarantees the concrete skeleton of the building for 10 years.Annual maintenance fee of the residence, which will be determined by the administration, will be paid by the purchasers.
8-) This agreement basically determines both parties’ commitments given to each other and confirms the payment made.This agreement, includes the commintments regarding the sale and purchase promises of both parties. If military or administrative authoroties do not give permission for the title deed transfer for any reason, then the purchaser get back all the amount they have paid, they don’t have to pay any indemnity.
9-)The adress declared in this agreement are accepted as the persons’ real adresses and the notifications that will be send to these adresses will be accepted as been sent to the concerned person. 10-) If both the seller and purchaser disagree, the contract, which is written in Turkish, will be predicated on.
11-) Both parties have agreed on the subject that all of their requests are written in the agreement and they don’t have any other requests.This agreement will be cancelled and destroyed after the transfer of the title deed.
ALICI – THE PURCHASER
|